LE LAPSUS DU TRADUCTEUR DE MIKE TYSON AU GRAND JOURNAL !

LE LAPSUS DU TRADUCTEUR DE MIKE TYSON AU GRAND JOURNAL !

Lundi soir, Mike Tyson était invité au Grand Journal sur Canal +. Tout se passait pour le mieux, jusqu’à ce que le sujet dérive sur le décès de Nelson Mandela.
 
Alors que le traducteur traduisait les propos émouvant de l’ancien boxeur américain, sa langue a fourché et nous a offert un lapsus mythique ! En effet, l’homme a prononcé le mot « gland » à la place de « gant », donnant ainsi la phrase suivante : « Je lui ai demandé de dédicacer mon gland ».
 
Un moment quelque peu gênant, qui a tout de même fait rire Antoine De Caunes. Nous voilà rassuré !